Sherry – Sinar Matahari Spanyol dalam Botol! (Bagian 1 – Pendahuluan & Wilayah)

Sherry adalah anggur yang diperkaya, dibuat di Spanyol dari tiga jenis anggur: Palomino, Pedro Ximénez, dan Muscat (Moscatel). Anggur ala Sherry buatan negara lain sering menggunakan varietas anggur lainnya.

Sherry berbeda dari anggur lain karena cara ini diperlakukan setelah fermentasi. Ini pertama diperkaya dengan brandy dan kemudian jika ditakdirkan untuk menjadi gaya fino, ragi yang disebut flor dibiarkan tumbuh di atas. Gaya Oloroso diperkaya dengan kekuatan di mana bunga tidak bisa tumbuh. (Sebaliknya, anggur port diperkaya dengan persentase alkohol yang lebih tinggi daripada sherry, efektif mencegah pertumbuhan ragi apapun.)

DAERAH

JEREZ DE LA FRONTERA atau JEREZ, singkatnya, Scheris of the Moors, salah satu benteng mereka di Spanyol, adalah kota berdinding panjang yang sangat strategis. Hari ini adalah kota yang sibuk, dan pusat Perdagangan Sherry. Itu berdiri di atas jalan utama dari Seville ke Cadiz, sekitar 9 mil sebelah utara Port St. Mary di sudut atas Teluk Cadiz dan di mulut Guadalete; dan 12 mil timur Sanlucar, di tepi kiri Guadalquivir, segera sebelum mengalir ke Atlantik.

JEREZ telah memberikan namanya kepada Sherry, anggur Jerez (keduanya bernama Jerez dan Sherry sebagai korup dari nama lama kota itu, Scheris), yang Shakespeare dan semua orang Elizabeth cintai dan puji di atas semua yang lain. Bagi orang-orang Victoria, Sherry dan keramahtamahan adalah sinonim: hanya sedikit, yang pada waktu itu adalah rumah-rumah tanpa deklarasi Sherry yang ramah pada mahoni, menunggu kesenangan perusahaan Anda. Hari ini, terlepas dari fickleness fashion yang terkenal buruk; Terlepas dari pajak yang tinggi dan kontrol birokrasi, Sherry, anggur yang dibuat dari anggur putih dari kebun-kebun anggur Jerez, masih tetap menjadi favorit pertama di antara semua anggur yang diimpor ke Inggris.

ANDALUCIA

Andalucia tidak lagi terdiri dari tiga kerajaan seperti dulu, juga bukan lagi Provinsi Moor yang dulu pernah, tetapi masih merupakan bagian terkaya dan terlama di Spanyol, membentang dari Kastilia, di Utara, ke Selat, di Selatan; dan dari Mediterania, di Timur, ke Portugal dan Atlantik di Barat.

SEVILLE ibu kota Andalucia, adalah salah satu kota paling indah di dunia, tetapi kapal-kapal laut telah lama berhenti untuk membawa Guadalquivir ke dermaga yang dahulu sibuk dengan emas dan barang-barang dari Hindia Belanda. Kekayaan Andalucia yang tiada habisnya ada di tanah subur dan iklimnya yang hangat, gandum, minyak dan anggurnya; jeruk, buah ara dan buah-buahan lainnya; orang-orang yang berhati lembut dan pekerja keras.

Vines berkembang dan anggur dibuat di banyak bagian Andalucia, tetapi kebun anggur yang menghasilkan anggur Spanyol putih terbaik dan paling khas, Sherry, yang membawa penghiburan dan kegembiraan bagi semua pria dan wanita rasa dan haus yang tajam, adalah kebun anggur yang tersebar Guadalquivir dan Guadalete, selama pangkuan terakhir mereka berjalan, yang pertama mencapai Atlantik di Sanlucar de Barrameda, dan yang lainnya Teluk Cadiz, di Port St. Mary.

Dipandu Imitasi Mungkin Menjadi Satu Cara Baik untuk Belajar Bahasa Spanyol Daring

Apa itu imitasi terbimbing? Program apa yang menggunakan istilah ini? Mengapa itu penting dalam pembelajaran bahasa Spanyol? Ulasan ini akan menjawab pertanyaan-pertanyaan ini.

Dipandu Imitasi

Dipandu imitasi digambarkan sebagai proses yang kita gunakan untuk mendapatkan bahasa saat kita tumbuh dengannya. Pada dasarnya, kita belajar berbicara dengan mendengarkan orang lain berbicara, dan kita berlatih berbicara sedemikian rupa sehingga kita menggunakan apa yang kita tiru dan kemudian memperluasnya untuk dapat berbicara lebih banyak lagi. Kami menggunakan bahasa dalam konteks percakapan sehari-hari, mengubah kosakata dan kalimat kami untuk memenuhi kebutuhan interaksi lisan sehari-hari dalam kehidupan kita. Tujuan dari imitasi terbimbing adalah untuk menciptakan kembali lingkungan di mana kita belajar bahasa baru sambil dibimbing menggunakan kosakata dalam konteks baru yang selalu berubah sehingga kita akhirnya menjadi lancar.

Program Apa yang Menggunakan Dipandu dengan Dipandu?

Foreign Service Institute (FSI) awalnya mengembangkan konsep ini yang telah digunakan untuk melatih orang dalam bahasa selama 30 tahun terakhir. FSI adalah lembaga pelatihan utama Pemerintah Federal untuk komunitas urusan luar negeri Amerika Serikat. Dengan demikian, para diplomat Amerika dan para profesional lainnya berlatih dalam bahasa sebelum mereka bekerja di luar negeri.

Sebagai model untuk belajar bahasa, FSI telah mempengaruhi program pembelajaran bahasa lainnya untuk menggunakan imitasi panduan. Satu perusahaan, Loquella, mengiklankan bahwa mereka menggunakan program yang didasarkan pada sistem pembelajaran terpandu FSI, tetapi telah menggantikan buku kerja dan kaset audio dengan pembelajaran bahasa online dan pelajaran MP3 player yang dapat diunduh. Keuntungan mereka yang dinyatakan untuk keberangkatan ini dari sistem pemerintah adalah bahwa program ini portabel, dan dapat dimulai dan dihentikan sesuka hati.

Penekanan tradisional pada bahasa Spanyol dan latihan pengucapan ada pada tingkat tertentu dalam semua program pembelajaran bahasa Spanyol online. Alat-alat ini berharga untuk retensi material dan keterampilan mengasah. Namun, sejauh mana ini digunakan bervariasi dari satu program online ke yang berikutnya, dan sering, mereka diberi nama baru untuk menggambarkan apa yang pada dasarnya adalah konsep yang serupa. Dasar-dasarnya masih tetap dasar, dan begitulah adanya. Tapi, apa yang telah diperbaiki selama bertahun-tahun, adalah kemajuan teknologi yang membuat pembelajaran bahasa Spanyol seperti ini menyenangkan dan menarik. Ketika dunia kita menjadi lebih dan lebih visual, gaya belajar visual telah ditingkatkan dengan perangkat lunak interaktif yang menarik dan berwarna-warni yang melunakkan pukulan dari kebutuhan untuk semua pengulangan tradisional dan ulasan yang selalu perlu terjadi ketika belajar bahasa baru.

Jadi, carilah tanda-tanda imitasi panduan di banyak program pembelajaran bahasa Spanyol yang Anda lihat online hari ini. Prosesnya mungkin memiliki nama yang berbeda, tetapi Anda masih akan menemukan bahwa prosesnya hampir sama. Ini adalah bagian berharga dari program pembelajaran bahasa Spanyol, terlepas dari apa namanya.

Pidato Pernikahan di Spanyol

Orang-orang Spanyol dikenal sebagai orang yang romantis dan bersemangat tentang segala hal yang mereka lakukan. Oleh karena itu, mudah untuk melihat bagaimana itu diterjemahkan ke berbagai karya sastra mereka. Sebuah pidato pernikahan di Spanyol adalah contoh sempurna dari ini. Pidato seperti ini menunjukkan seberapa besar gairah dan romansa yang bisa diberikan oleh pria Spanyol kepada istrinya kapan pun dia pergi dan mengucapkan pidato.

Pidato pernikahan dalam bahasa Spanyol: The Language

Sebuah pidato dalam bahasa Spanyol sangat romantis bukan hanya karena konten tetapi lebih karena bahasa itu sendiri. Jika Anda mendengar orang Spanyol berbicara, Anda akan menyadari betapa besar hasrat yang mereka miliki untuk istri atau suami mereka. Frasa Spanyol "nunca te olvidare" (saya tidak akan pernah melupakan Anda) atau "mi amor" (cinta saya) hanya memberi Anda rasa semangat dan semangat yang hanya bisa diberikan oleh orang Spanyol.

Inilah sebabnya mengapa ketika Anda mendengar pidato pernikahan dalam bahasa Spanyol, Anda tidak bisa tidak jatuh cinta dengan pembicara. Ini karena Anda bisa merasakan gairah dan cinta yang berasal dari hati siapa pun yang mengucapkan pidato.

Hasrat yang disebutkan di atas adalah salah satu dari banyak hal yang membuat pidato itu ditulis dengan indah. Ini bukan untuk mengatakan bahwa pidato ditulis dalam bahasa lain dan tidak sepenuh hati – hanya saja pidato pernikahan di Spanyol memiliki kecenderungan untuk membuat Anda merasakan kata-kata untuk diri sendiri seolah-olah mereka sedang dibicarakan langsung kepada Anda dan bukan hanya pengantin pria dan wanita.

Karakteristik lain dari pidato pernikahan Spanyol dalam hal itu memberi Anda rasa keakraban dengan pembicara. Ini membawa Anda lebih dekat kepada siapa pun yang menyampaikan pidato. Bahasa Spanyol memiliki kualitas emosional tertentu yang selaras dengan semua orang di antara penonton. Ini memberi mereka perasaan menjadi bagian dari kisah cinta ini dari awal hingga akhir bahkan jika mereka tidak terlalu dekat dengan pasangan untuk memulai.

Pidato pernikahan dalam bahasa Spanyol: The Merging

Mengetahui karakteristik dasar bahasa Spanyol, Anda sekarang dapat memasukkannya ke dalam jenis pidato apa pun yang ingin Anda bagikan dalam pernikahan. Anda hanya harus ingat bahwa pesan yang Anda berikan untuk mempelai pria dan wanita lahir dari cinta dan rasa hormat terhadap pengantin baru. Dengan pemikiran ini, Anda dapat menyampaikan pidato Anda dengan semangat yang cukup yang dapat membantu penonton merasakan apa yang Anda ingin mereka rasakan.

Sebuah pidato pernikahan di Spanyol dengan perpaduan panas dan gairah yang tepat juga dapat membantu Anda menciptakan pidato bahasa Inggris yang akan membuat pengantin di setiap pernikahan, meneteskan air mata. Hal yang paling penting untuk diingat adalah memberi mereka perhatian yang layak mereka dapatkan pada hari itu. Jika Anda dapat melakukan ini, upaya Anda untuk memasukkan pidato dalam bahasa Spanyol dan gaya bahasa Inggris tidak akan sia-sia.

Terima kasih atas waktu yang Anda habiskan bersama saya membaca artikel ini tentang pidato pernikahan dalam bahasa Spanyol! Saya juga ingin bertemu dengan Anda di blog saya untuk mendapat kesempatan bercerita lebih banyak tentang pidato pernikahan – sebenarnya Anda bisa mulai dengan menelusuri halaman kategori untuk Contoh pidato pernikahan segera – Anda akan ingin membaginya dengan orang lain.

DVD Spanyol Dengan Teks Bahasa Spanyol – Membantu Anda Menguasai Bahasa dengan Cepat

Jika Anda berencana untuk mengambil bahasa Spanyol sebagai bahasa kedua, pertimbangkan untuk mendapatkan beberapa DVD Spanyol dengan teks bahasa Spanyol sebagai permulaan.

Belajar sambil merasa terhibur

Ada banyak jenis DVD Spanyol yang tersedia di pasar untuk Anda pilih sehingga Anda tidak perlu khawatir tentang pilihan. Salah satu cara tercepat untuk belajar adalah terhibur pada saat yang bersamaan. Jadi tidak mengherankan bahwa orang-orang yang pertama kali tertarik untuk ingin mempelajari lebih lanjut tentang bahasa memutuskan untuk mendapatkan film Spanyol dengan teks bahasa Spanyol. Sementara bahasa Spanyol bisa dibaca seperti bahasa Inggris, cara mengucapkan kata-kata sangat berbeda. Oleh karena itu sangat membantu ketika Anda dapat mendengarkan kata-kata yang diucapkan sementara juga belajar bagaimana mereka dieja jika Anda menonton film Spanyol yang datang dengan teks bahasa Spanyol. Anda akan terkesan bahwa banyak orang benar-benar belajar bahasa Spanyol dengan menonton banyak film, serial, atau sinetron dalam bahasa itu.

Membantu Gangguan Pendengaran

Orang yang tuli juga dapat menikmati DVD Spanyol selama mereka bisa membaca dan memahami subtitle. Orang-orang dengan pendengaran normal biasanya menerima begitu saja apa tantangannya bagi mereka yang mengalami gangguan pendengaran untuk menikmati sesuatu yang sederhana seperti menonton film. Namun, ketika datang untuk belajar bahasa, mereka juga bisa memilih yang datang dengan bahasa isyarat. Tidak ada yang mustahil karena Anda dapat menggunakan alat ini untuk membantu Anda menguasai bahasa secepat mungkin.

Mempengaruhi Populasi Besar

Kami mungkin berpikir bahwa bahasa Spanyol hanyalah bahasa lain yang tidak digunakan secara luas tetapi untuk negara-negara yang pernah dijajah oleh Spanyol, mereka masih mempertahankan penggunaan bahasa dalam komunikasi sehari-hari mereka. Sebagian besar Amerika Selatan dan sebagian Eropa masih menggunakan bahasa secara luas. Jadi ketika kami berbicara tentang membantu orang menguasai bahasa, DVD ini sangat berguna karena Anda dapat memainkannya di mana saja dan kapan saja sesuai keinginan Anda untuk mempelajari bahasa dan budaya. Bahkan, orang-orang yang ingin berbisnis dengan negara-negara Amerika Latin atau negara-negara berbahasa Spanyol tidak akan keberatan untuk mengambil beberapa DVD Spanyol dengan teks bahasa Spanyol untuk membantu mereka menguasai bahasa dengan cepat.

Ringkasan

Anda akan terkejut dengan berbagai film Spanyol dengan teks bahasa Spanyol yang tersedia di pasar. Dan semuanya tidak hanya menghibur di alam tetapi dapat digunakan untuk membantu orang belajar dan menguasai bahasa dengan cepat.

Memiliki Pola Pikir yang Benar untuk Belajar Bahasa Spanyol dengan Cepat

Banyak dari kita, yang terburu-buru untuk belajar bahasa Spanyol, berkonsentrasi pada jalan pintas atau sangat bergantung pada materi belajar. Apa yang kita gagal sadari adalah bahwa sumber belajar yang tepat hanya merupakan bagian dari keseluruhan proses pembelajaran. Memiliki pola pikir dan pendekatan yang benar membentuk dasar untuk proses pembelajaran yang efektif dan berorientasi pada hasil. Yang paling penting, memiliki pola pikir yang benar benar-benar bergantung pada pembelajar itu sendiri dan bukan pada guru atau struktur pembelajaran.

Berikut adalah beberapa tips yang dapat membantu Anda mengembangkan pola pikir yang benar sehingga Anda dapat mempelajari bahasa dengan cepat dan efektif.

Tetap terhubung dengan bahasa: Jika Anda adalah salah satu dari mereka yang berhenti berpikir tentang bahasa Spanyol segera setelah sesi belajar berakhir dan kembali bergaul dengannya hanya ketika sesi berikutnya dimulai, maka Anda berada dalam masalah. Mempelajari bahasa Spanyol sebagai bahasa asing mengharuskan Anda untuk tetap terhubung dengan bahasa di luar waktu yang telah Anda habiskan di kelas. 'Tetap terhubung' tidak berarti bahwa Anda harus berlatih bahasa Spanyol dengan penuh semangat dan menekankan diri Anda sendiri. Sebaliknya, itu berarti menghabiskan cukup waktu dengan Spanyol sehingga dapat mengenalnya lebih baik.

Tidak seperti 'memulai dan menghentikan metode' belajar bahasa Spanyol yang membuat Anda terlepas dari bahasa, tetap terhubung dengan bahasa Spanyol memungkinkan Anda untuk menjadi lebih akrab dan meningkatkan hubungan Anda dengan bahasa. Habiskan cukup waktu dengan Spanyol setelah kelas – pergi ke perpustakaan, hadiri seminar berbahasa Spanyol, mainkan permainan bahasa Spanyol atau baca komik dan cerita Spanyol.

Temukan bahasanya sendiri: Saya harus mengatakan ini adalah salah satu fitur yang membedakan pelajar aktif dari seorang pembelajar pasif. Fitur ini mencerminkan tingkat antusiasme seseorang yang ingin belajar bahasa Spanyol. Sama seperti anak yang sedang tumbuh yang menemukan dunia sendiri, seorang pembelajar yang baru mengenal bahasa juga harus menemukan bahasanya sendiri.

Pembelajar yang antusias tidak akan berhenti belajar bahasa Spanyol dengan berpegang pada apa yang dia peroleh dari materi belajar. Sebaliknya, ia memperoleh lebih banyak pengetahuan tentang subjek dengan melakukan penelitian dan mengambil pembelajarannya ke tingkat berikutnya.

Ciptakan dunia Spanyol Anda sendiri: Tidak selalu mungkin bagi seorang pelajar Spanyol untuk tinggal di negara berbahasa Spanyol, tetapi karena bahasa dan budaya terhubung secara rumit, seseorang harus akrab dengan kedua elemen ini ketika belajar bahasa. Semakin Anda mengekspos diri ke komunitas Spanyol, semakin Anda merasa terhubung dengan bahasa.

Dengan munculnya sumber belajar bahasa Spanyol online, siswa dari mana saja di dunia dapat belajar bahasa Spanyol. Pembelajaran online juga membantu Anda terhubung dengan komunitas asli Spanyol tanpa harus pindah dari rumah Anda. Mereka menyediakan video pembelajaran di mana seorang penutur asli mengajari Anda topik-topik berbahasa Spanyol dan juga memberikan kesempatan untuk berinteraksi dengan dosen pengajar Spanyol dan pelajar Spanyol lainnya.

Anda bahkan dapat terhubung dengan penduduk asli dan non-asli Spanyol melalui media sosial. Juga, lagu, film, dan drama Spanyol sangat membantu dalam membawa Anda lebih dekat ke budaya dan komunitas Spanyol.

Bersantai dan nikmati proses pembelajaran: Apa yang terlupakan saat belajar bahasa Spanyol untuk tujuan tertentu adalah "menikmati proses pembelajaran." Jangan khawatir tentang menghafal silabus dalam satu kesempatan. Ingat bahwa belajar dan meningkatkan bahasa Spanyol adalah proses bertahap dan tidak dijadwalkan atau dikendalikan. Karena itu, luangkanlah waktu Anda untuk belajar bahasa Spanyol dan buat pembelajaran Anda bebas stres, karena stres menambah beban tambahan. Cobalah untuk menyeimbangkan proses belajar Anda dengan sumber belajar yang menghibur seperti permainan, film, drama, dll.

Belajar bahasa Spanyol dari yang Anda minati: Ini adalah aspek penting lain yang perlu diperhatikan saat belajar bahasa Spanyol. Sementara melalui materi pembelajaran terorganisir membantu Anda mendapatkan pengetahuan yang baik tentang tata bahasa dan kosa kata, literatur dan sumber lain akan membantu Anda mengetahui penggunaan bahasa yang benar. Ambil novel, biografi, acara televisi, acara radio, cerita, dll., Yang menarik bagi Anda untuk membantu Anda belajar bahasa Spanyol. Mengambil sumber yang menarik akan membuat Anda termotivasi dalam mempelajari bahasa.

Percayalah pada diri Anda sendiri dan miliki sikap yang benar: Meskipun usaha Anda terus-menerus untuk belajar bahasa Spanyol, mungkin ada situasi ketika Anda menghadapi kesulitan untuk naik ke tingkat berikutnya. Dalam situasi seperti itulah Anda harus percaya pada diri sendiri dan tidak boleh menyerah pada proses pembelajaran.

Juga, ingat bahwa tidak ada jalan pintas untuk belajar bahasa Spanyol. Meskipun butuh waktu, Anda akan belajar bahasa Spanyol dengan melakukan hal-hal yang benar secara teratur. Selanjutnya, Anda harus bertanggung jawab atas pembelajaran dan desain Anda sendiri atau mengikuti proses yang memastikan pembelajaran bahasa Spanyol yang efektif.

Untuk memiliki awal dan akhir yang benar untuk proses belajar bahasa Spanyol, Anda harus memiliki pola pikir yang benar. Pola pikir ini membuka jalan untuk tidak hanya belajar bahasa Spanyol untuk memenuhi kebutuhan Anda saat ini, tetapi juga membantu Anda dalam mempertahankan pengetahuan sepanjang hidup Anda.

FAQ – Apa Inti Makanan Spanyol?

T: Apakah makanan Spanyol sama dengan tapas?

J: Tidak, tidak juga, tapi di Inggris, kedua istilah itu menjadi sangat mirip. Asal usul tapas, praktik kuno sebuah bar yang menyediakan sedikit makanan bagi pelanggan untuk menutupi minuman mereka untuk mencegah kotoran dan serangga, sekarang dikenal dan sedikit klise. Tapas hanyalah salah satu bagian dari budaya gastronomi di Spanyol dan telah ditafsirkan dengan cara yang berbeda di Inggris untuk memenuhi selera.

T: Jadi, apa perbedaan antara tapas di Inggris dan di Spanyol?

A: Pada dasarnya hidangan khas yang sama hadir. Pembaca mungkin akan akrab dengan tortilla de patatas, patatas bravas dan gambas al ajillo dan semacamnya, tetapi konsepnya berbeda di kedua negara. Di Spanyol, tapas adalah semacam hidangan pembuka untuk dinikmati dengan minuman (tetapi tidak perlu diberikan gratis lagi). Bagian-bagian sangat kecil dan jarang tapas dianggap makan siang atau makan malam, kecuali bar sore melompat harus lebih lama dari yang diharapkan! Di Inggris tentu saja, makan tapas berarti pergi keluar untuk makan, duduk di meja dan memesan banyak makanan kecil untuk dibagikan. Saya pikir ini terutama karena mereka tidak 'slot' untuk tapas gaya Spanyol di jadwal harian Inggris – mereka menyelesaikan pekerjaan dan kemudian makan! Oleh karena itu, tentu saja, pergi keluar untuk tapas di Inggris berarti pergi keluar untuk makanan Spanyol, di mana Anda akan menemukan 20 hidangan yang sama di setiap restoran Spanyol (sering disebut sebagai 'bar tapas', meskipun pembaca Spanyol-cerdas akan tahu bahwa mereka bukan apa-apa tapi).

T: Jadi apa masakan Spanyol di atas dan di atas tapas?

A: Bagi saya, masakan Spanyol adalah gaya lebih dari sekedar koleksi hidangan, meskipun tentu saja hidangan Spanyol yang paling umum sekarang terkenal di dunia dan sering dikedepankan sebagai representasi gastronomi Spanyol. Lebih dari segalanya, sering kali tidak masuk akal untuk berbicara tentang masakan 'Spanyol' karena ada variasi besar dalam gaya dan bahan dari provinsi ke provinsi.

T: Tapi mungkin ada beberapa tema dasar yang dibagikan dari daerah ke wilayah?

A: Tentu saja. Jika Anda melihat gaya gastronomi nasional dalam hal bahan dan teknik, mudah untuk melihat aspek-aspek umum dari masakan Spanyol. Sejauh bahan pergi, kata kunci segar dan dasar. Beberapa hidangan mengandalkan kombinasi kompleks rasa halus dan rempah-rempah serta rempah-rempah eksotis. Bahan dasar untuk banyak hidangan adalah bawang, bawang putih, minyak zaitun dan mungkin tomat. Tambahkan ke berbagai herbal dan rempah-rempah yang terbatas – pimenton, saffron, peterseli, rosemary, teluk dll. Daging yang diawetkan dari bagian utara Spanyol seperti chorizo ​​adalah tambahan yang umum, tetapi belum tentu fokus utama hidangan – alih-alih melihat ke potongan daging sapi, ayam, babi dan ikan dan / atau makanan laut yang sederhana dan segar. Akhirnya, jangan lupakan iringan dasar seperti pulsa dan nasi.

T: Dan teknik?

J: Makanan Spanyol sering dianggap berminyak, dan bukan tanpa alasan. Menggoreng dalam minyak zaitun mungkin adalah teknik memasak utama, bersama dengan memanggang (a la parilla) dan memanggang daging (asados). Tetapi dengan minyak zaitun extra virgin yang luar biasa dan penggunaan yang bijaksana, menggoreng memberi sentuhan khas bagi banyak hidangan Spanyol.

T: Jadi, jika Anda akan membuat hidangan 'gaya Spanyol' ad hoc untuk makan malam malam ini, apakah itu?

A: Nah, inilah yang saya lakukan beberapa minggu lalu yang bekerja dengan sangat baik. Dalam panci berbahan dasar berat, panas bawang putih cincang dalam minyak zaitun berkualitas tinggi cukup untuk menghilangkan sengatannya. Goreng beberapa potong pancetta, atau bacon atau ham atau bahkan chorizo ​​dan kemudian masukkan sekaleng kacang mentega matang. Di panci lain, rebus sedikit asparagus hijau – Saya menggunakan penggorengan kecil yang tertutup hanya dengan satu sendok makan atau dua air sehingga mereka mendidih daripada mendidih, dan kemudian menambahkan ke dalam campuran. Taburkan banyak lubang dengan lemon, minyak zaitun lebih banyak jika diperlukan dan beberapa peterseli cincang segar. Sajikan dengan roti segar yang kering untuk makan siang yang lezat. Ini mungkin bukan hidangan asli Spanyol, tapi tentu saja memiliki gaya yang tepat untuk itu.

Pengaruh Latin pada bahasa Spanyol

Bahasa Spanyol, seperti bahasa Italia dan Prancis, disebut bahasa Roman. Alasannya karena itu memiliki pengaruh yang ditandai bahasa Latin (Romawi) pada kosa katanya seperti dua bahasa lainnya yang disebutkan di atas.

Karena negara Spanyol tetap di bawah pengaruh Romawi selama berabad-abad hingga mereka memberi nama "Semenanjung Iberia", bahasa Spanyol telah meminjam banyak dari bahasa Latin. Berikut adalah beberapa contoh yang menggambarkan hal ini.

Air disebut Agua dalam bahasa Spanyol dan Aqua dalam bahasa Latin. Roh disebut Alma dalam bahasa Spanyol dan Anima dalam bahasa Latin. Nomor satu disebut Uno dalam bahasa Spanyol dan tidak ada dalam bahasa latin. Dua disebut dos dalam bahasa Spanyol dan duo dalam bahasa Spanyol. Tiga adalah sama dalam kedua bahasa yaitu Tres. Demikian pula kesamaan di hari-hari minggu juga mencolok. Dalam bahasa Spanyol, Senin disebut Lunes; dalam bahasa Latin Lunae. Selasa adalah Martes di Spanyol; dalam bahasa Latin Martis. Sabtu adalah Sabado di Spanyol; Sabbatum dalam bahasa Latin. Jika kita bergerak menuju bulan-bulan dalam setahun, kesamaan yang sama menanti kita. Agustus adalah Agosto dalam bahasa Spanyol dan Agustus dalam bahasa Latin. Oktober adalah Octubre dalam bahasa Spanyol dan Oktober dalam bahasa Latin dan seterusnya.

Bahkan dalam bentuk kata, kita menemukan kesamaan yang menakjubkan. Misalnya kami di Spanyol adalah Nosotros sementara dalam bahasa Latin nosalteros. Mereka dalam bahasa Spanyol adalah vosotros dan dalam bahasa Latin itu adalah vosalteros.

Jadi dari penelitian di atas kami menyimpulkan bahwa bahasa Spanyol telah meminjam banyak dari bahasa Latin dalam hal kosakata serta tata bahasa.

Kebutuhan yang Meningkat untuk Layanan Transkripsi dan Terjemahan Bahasa Spanyol

Jumlahnya mungkin mengejutkan, tetapi bahasa Spanyol adalah bahasa asli untuk lebih dari 340 juta orang dan jumlahnya bertambah setiap hari. Ini telah menjadi salah satu dari lima bahasa yang paling umum digunakan di dunia dan negara-negara Amerika Latin menjadi pemain besar dalam bisnis global seiring pertumbuhan ekonomi mereka.

Dengan peningkatan pariwisata di Spanyol dan Meksiko, dan populasi imigran yang berkembang di AS, mudah untuk melihat di mana terjemahan dan transkripsi bahasa Spanyol diperlukan untuk budaya ini untuk bergabung di tingkat global.

Bisnis Global – Transkripsi & Terjemahan Bahasa Spanyol

Untuk perusahaan-perusahaan yang memperluas bisnis mereka, Spanyol biasanya merupakan pilihan pertama untuk pemasaran, dan terjemahan adalah cara tercepat untuk mem-porting materi pemasaran yang ada sehingga dapat digunakan di pasar luar negeri. Langkah penting ketika seseorang menganggap bahwa komunitas berbahasa Spanyol adalah berbagi ekonomi global besar-besaran dalam produk, jasa, pengaruh budaya atas bisnis dan lembaga, dll. Hal ini terutama berlaku di Amerika Serikat, di mana populasi Hispanik telah mengambil alih sebagai kelompok minoritas terbesar.

Transportasi dan telekomunikasi, termasuk web, telah membawa perusahaan ke dalam komunikasi yang lebih dekat, menciptakan jaringan global yang telah meningkatkan kecepatan di mana data dan perjalanan barang-barang keras, transaksi bisnis dilakukan, akun ditangani, dll. Sementara bisnis global lebih banyak berurusan dengan Spanyol karena mereka memasarkan di luar negeri, fokus utama pada bisnis di mana layanan terjemahan bahasa Spanyol yang bersangkutan ada di AS

Ketika ada sedikit kebutuhan untuk terjemahan bahasa Spanyol, seperti bisnis di AS yang dijalankan oleh pembicara Spanyol untuk pembicara Spanyol (misalnya, TV dan radio), layanan transkripsi bahasa Spanyol adalah semua yang diperlukan. Hal yang sama berlaku untuk bisnis Puerto Rico, lembaga pemerintah, dan organisasi yang mencari layanan bahasa (Puerto Rico adalah negara persemakmuran Amerika Serikat dan penduduknya adalah warga negara AS.)

Namun, di sebagian besar Amerika Serikat, transkripsi Spanyol diikuti oleh terjemahan ke dalam bahasa Inggris, jauh lebih populer dan mencakup bidang luas bisnis dan pekerjaan pemerintah seperti:

  • Pemasaran – dan offline untuk imigran untuk tujuan bisnis
  • Bisnis – Transkripsi bahasa Spanyol dan terjemahan konferensi, rapat dan dialog delegasi asing antara bisnis dan / atau pejabat pemerintah
  • Hukum – Biasanya penegakan hukum, wawancara tersangka dan saksi, 911 panggilan, dengar pendapat pengadilan dan deposisi
  • Medicolegal – Seringkali untuk dengar pendapat yang mencakup masalah Urusan Veteran yang berasal dari penduduk asli Puerto Rico yang bertugas di Angkatan Bersenjata AS (pemerintah lokal di Puerto Rico melakukan bisnis di Spanyol tetapi pemerintah federal – di mana Urusan Veteran adalah bagian – melakukan bisnisnya di Bahasa Inggris – bahkan di Puerto Rico.
  • Kesehatan
  • Kelompok fokus – Politik, pemasaran dan penelitian, kesehatan masyarakat, dll.
  • Subtitel Televisi dan teks tertutup
  • Perjalanan dan Turisme

Kebingungan dengan Istilah Transkripsi Bahasa Spanyol

Penting untuk dicatat bahwa ada perbedaan antara terjemahan dan transkripsi dan untuk menghindari kebingungan, keduanya tidak boleh dipertukarkan, meskipun beberapa agen transkripsi melakukan hal itu. Ini telah menyebabkan beberapa kesalahpahaman antara klien dan layanan bahasa – dan bahkan antara karyawan layanan bahasa (misalnya, antara manajer proyek dan ahli bahasa). Seorang klien mungkin menyatakan bahwa dia ingin rekaman Spanyol ditranskripsikan – berpikir bahwa dia akan menerima transkrip bahasa Spanyol. Namun, layanan bahasa memahami permintaannya sebagai menerjemahkan audio Spanyol "on the fly" ke dalam teks bahasa Inggris.

Transkripsi Audio Spanyol

Transkripsi audio melibatkan mengubah kata yang diucapkan menjadi versi tertulis atau cetak dalam bahasa yang sama dan dengan demikian adalah monolingual – yang berarti bahwa audio Spanyol ditranskripsikan ke dalam teks Spanyol.

Layanan Terjemahan / Terjemahan Audio Spanyol (TT)

Transkripsi / terjemahan audio (TT) adalah kombinasi dari layanan transkripsi dan terjemahan. Ini adalah proses pertama mengambil rekaman bahasa Spanyol dan menyalinnya sebagai teks Spanyol. Transkrip itu kemudian diterjemahkan ke dalam teks bahasa Inggris. Kedua dokumen tersebut disajikan kepada klien.

Untuk menghindari dialog yang rumit, beberapa agensi menggunakan istilah "translikasi" ketika mengacu pada transkripsi / terjemahan. Sebagai contoh, jauh lebih mudah untuk menggunakan kata transklikasi dan variannya daripada transkripsi / penerjemah yang dituliskan / diterjemahkan, dan sebagainya. Masih lebih umum untuk mendengar atau melihat penggunaan istilah transkripsi / terjemahan.

Beberapa layanan menawarkan terjemahan audio "on the fly", di mana audio / video dalam bahasa Spanyol diterjemahkan ke dalam teks bahasa Inggris ketika sedang didengarkan. Sebenarnya tidak ada transkripsi sejati yang terlibat – meskipun kadang-kadang transkrip kasar dapat dihasilkan jika pidato sulit untuk dipahami. Meskipun ini dapat menghasilkan hasil yang lebih cepat dan jauh lebih murah, keakuratan pesan dapat dikurangi. Jenis terjemahan ini sering digunakan dalam pemasaran untuk tujuan penelitian dan pertemuan bisnis tetapi tidak sesuai untuk proyek di mana akurasi sangat penting.

Karena pertumbuhan dan jangkauan populasi berbahasa Spanyol, menjadi lebih penting bagi organisasi individu untuk memastikan lokalisasi, kejelasan dan kohesi pesan mereka sehingga konten tersebut sejalan dengan target audiens. Terjemahan audio Spanyol, transkripsi, dan TT / transkasi ketika ditangani secara profesional, dapat membantu hampir semua pasar untuk memastikan bahwa pesan tersebut ditafsirkan dan dikirimkan dengan benar.

Cara Menggunakan Future Tense dalam Probabilitas atau Probabilitas Spanyol ke Ekspres

Hari ini Anda akan belajar bagaimana menggunakan masa depan tegang dalam bahasa Spanyol untuk mengekspresikan probabilitas atau dugaan dalam bahasa Spanyol. Seorang "caballero" (pria) yang berlangganan buletin berbahasa Spanyol saya mengirim saya pertanyaan awal pekan ini. Dia bertanya:

Anna, aku sedang mempelajari present tense dalam bahasa Spanyol sekarang. Saya diberitahu oleh instruktur saya bahwa Anda dapat menggunakan tempo masa depan Spanyol untuk mengekspresikan probabilitas atau dugaan dalam bahasa Spanyol. Apakah ini benar? Dalam bahasa Inggris kami menggunakan present tense untuk menyatakan probabilitas atau dugaan. Kami akan menggunakan present tense untuk mengatakan "Ini mungkin 7:30." Atau untuk mengatakan, "Saya ingin tahu siapa yang memiliki mobil Anda," atau untuk mengatakan "John mungkin memiliki mobil Anda." Benarkah di Spanyol Anda akan menggunakan masa depan tegang untuk mengatakan hal-hal seperti itu? Jika ya, bisakah Anda menjelaskan dan memberikan beberapa contoh. Gracias! "

Nah, jawabannya adalah "sí," Anda dapat menggunakan masa depan bahasa Spanyol untuk mengekspresikan probabilitas atau dugaan dalam bahasa Spanyol. Perhatikan contoh-contoh berikut ini:

¿Saya pregunto quién tendrá tu auto?
Aku ingin tahu siapa yang punya mobilmu?

Ungkapan berikut juga bisa diungkapkan dalam bahasa Spanyol menggunakan tense masa depan:

John mungkin punya mobilmu.
John tendrá tu auto.

Contoh lebih lanjut:

Pertanyaan: ¿Me pregunto qué hora es?
Aku ingin tahu jam berapa sekarang?
Jawaban: Seran las 6:30.
Mungkin jam 6:30.

Pertanyaan: ¿Quién golpea la puerta tan tarde?
Siapa yang mengetuk pintu begitu larut?
Jawaban: Será James.
Mungkin Yakobus. (Orang yang menjawab tidak yakin apakah itu James atau orang lain siapa
ada di pintu)

Bayangkan: Anda akan memiliki beberapa tamu di Anda
rumah dan Anda tidak yakin apa yang akan mereka sukai untuk makan.
Dan Anda berkata: ¿Querrán pollo o carne?
Saya ingin tahu apakah mereka ingin ayam atau steak?

Bayangkan: Perdí mi oportunidad de ver la película.
Saya kehilangan kesempatan untuk menonton film. (Mungkin karena saya datang terlambat.)
Tanggapan: Podrás verla más tarde.
Anda mungkin bisa menontonnya nanti.

Bayangkan: Beth no contesta el teléfono.
Beth tidak menjawab teleponnya.
Tanggapan: Estará ocupada.
Dia mungkin sibuk.

Ini mengakhiri pelajaran hari ini.

Cara Belajar Bahasa Spanyol: Pro dan Kontra Semua Pilihan

Tidak ada keraguan tentang itu: sekarang adalah waktu yang tepat untuk belajar bahasa Spanyol. Pertanyaan di benak banyak calon siswa adalah metode belajar mana yang harus dipilih! Artikel ini akan menguraikan pro dan kontra dari berbagai cara belajar bahasa Spanyol sehingga Anda dapat memutuskan opsi mana yang terbaik untuk Anda.

Hadiri Kelas Bahasa Spanyol

Keuntungan

  • Para siswa memiliki waktu yang ditetapkan untuk kelas yang menetapkan rutinitas.
  • Ada guru "nyata" yang tersedia untuk menjawab pertanyaan dan mengklarifikasi setiap keraguan; empati dengan siswa mendorong pembelajaran dan komunikasi.
  • Kesempatan untuk berteman dengan siswa lain – belajar bahasa seharusnya menyenangkan!

Kekurangan

  • Anda harus pergi ke tempat di mana kelas berlangsung dan tetap berpegang pada jadwal waktu.
  • Kelas tatap muka lebih mahal.
  • Anda biasanya tidak dapat menggantikan kelas yang Anda lewatkan.

Belajar Bahasa Spanyol Online

Keuntungan:

  • Kursus online tersedia 24 jam sehari, dari rumah Anda sendiri.
  • Mereka lebih murah daripada kursus tatap muka.
  • Beberapa kursus online menawarkan tutorial video.

Kekurangan

  • Mereka lebih mudah diabaikan karena tidak ada komitmen terhadap kursus online.
  • Tidak ada jadwal yang ditetapkan dan karena itu tidak ada rutinitas.
  • Anda tidak dapat belajar dari siswa lain karena tidak ada interaksi.
  • Belajar tidak secepat dalam kursus di negara berbahasa Spanyol.

Belajar bahasa Spanyol di Spanyol

Keuntungan:

  • Tidak ada tempat yang lebih baik untuk belajar bahasa daripada di negara di mana ia diucapkan.
  • Serta belajar bahasa Spanyol Anda mendapatkan wawasan tentang budaya negara.
  • Anda dapat bertemu orang baru, dan bukan hanya orang asli – beberapa mungkin dari seluruh dunia.
  • Ini adalah pengalaman hidup yang luar biasa.
  • Anda dapat mengakses lebih banyak materi pembelajaran seperti radio lokal, surat kabar, TV dan bahkan penduduk asli dengan siapa Anda dapat berinteraksi dan mengajukan pertanyaan.

Kekurangan

  • Itu bisa lebih mahal.
  • Ada kecenderungan bagi siswa untuk menghabiskan waktu hanya dengan orang-orang yang berbicara bahasa pertama mereka, dan karena itu belajar kurang dari yang mereka harapkan.

Singkatnya, kebanyakan orang akan setuju bahwa cara terbaik untuk belajar bahasa Spanyol adalah di Spanyol. Menggabungkan ketiga metode akan memaksimalkan hasil Anda; memulai kursus di sekolah bahasa Spanyol di Spanyol tetapi menggunakan internet sebagai sarana untuk berlatih setelah kelas. Coba unduh podcast gratis dan gunakan daftar kosakata daring untuk memperluas pengetahuan Anda untuk melengkapi apa yang Anda pelajari di kursus Anda!

¡Mucha suerte y hasta pronto!