Cara Untuk Meminta Ciuman Dalam Bahasa Spanyol

Inilah cara cepat untuk belajar "ciuman" dan variasi dalam bahasa Spanyol. Ini adalah kata yang umum yang ingin diketahui oleh penutur bahasa Inggris. Jika Anda sudah terbiasa dengannya, kami juga akan membahas beberapa variasi.

"Beso" adalah kata umum dalam bahasa Spanyol untuk "ciuman." Tidak seperti dalam bahasa Inggris, kata benda Spanyol dikategorikan sebagai maskulin atau feminin. Kata benda maskulin menggunakan "el" di tempat "the." Kata benda feminin menggunakan "la" di tempat "the." "Beso" adalah kata benda maskulin jadi "ciuman" adalah "el beso."

Bentuk jamak dari ciuman (ciuman) adalah "besos." "Ciuman" akan diterjemahkan menjadi "los besos."

Kata kerja untuk terjemahan bahasa Inggris "untuk mencium" adalah "besar."

Aku ingin menciummu. Te quiero besar. kee-ehr-oh beh-sahr.

Berikut dua cara Anda dapat memberi tahu seseorang bahwa Anda menginginkan ciuman:

Cium aku. Bésame. bEH-sah-meh.

Beri aku ciuman. Jangan menyerah. dAH-meh oon beh-soh.

Mari kita masuk ke beberapa versi berbagai kata "ciuman." Dengan mengubah bagian terakhir dari kata, Anda dapat mengubah artinya. Berikut beberapa contoh.

Ketika orang belajar bahasa Spanyol, mereka menemukan terjemahan "kecil" adalah "pequeño." Pemikiran alami akan menganggap "ciuman kecil" seperti yang akan Anda gunakan dalam kalimat "beri aku ciuman kecil" akan "beso pequeño." Ini bukan cara umum untuk mengatakan itu dalam bahasa Spanyol.

Di Spanyol Anda bahkan tidak membutuhkan dua kata untuk ini. Dengan hanya memodifikasi bagian terakhir dari kata, Anda dapat mengubah artinya. "Ciuman kecil" diterjemahkan menjadi "besito."

Contoh lain dari mengubah makna dengan memodifikasi akhir kata adalah "Besotes." Ini berarti ciuman besar atau ciuman besar yang mirip dengan kata bahasa Inggris "smooches."

Terjemahan harfiah "French kiss" tidak digunakan dalam bahasa Spanyol. Terjemahan harfiah dari "French kiss" adalah "beso francés." Beberapa orang mungkin tahu apa yang Anda bicarakan dan Anda mengatakannya dengan fikiran, tetapi cara paling alami untuk mengatakan ini adalah terjemahan harfiah dari ciuman Prancis. "Beso con lengua" yang berarti "ciuman dengan lidah" ​​adalah cara alami untuk mengatakan "ciuman Prancis" dalam bahasa Spanyol. "Tidak secantik tapi jauh lebih lurus ke depan.

Terjemahan "untuk ciuman Prancis" adalah "besar con lengua." Terjemahan harfiahnya adalah "berciuman dengan lidah."

Bagaimana jika Anda ingin meminta seseorang untuk ciuman selamat tinggal? Ini semacam penipu. Bahkan jika Anda tidak tahu banyak bahasa Spanyol, Anda mungkin sadar bahwa "adiós" berarti "selamat tinggal." Namun "beso adiós" tidak benar.

Ketika Anda berpisah dengan seseorang baik secara permanen atau sementara Spanyol memiliki kata untuk tindakan mengucapkan selamat tinggal yang "despedida." "Beso de despedida" adalah cara normal untuk mengatakan "selamat tinggal ciuman." Terjemahan harfiahnya adalah "ciuman selamat tinggal."

Beri aku ciuman selamat tinggal. Dáme un beso de despedida. dAH-meh oon beh-soh deh dehs-peh-dee-dah.

Jika Anda baru mulai belajar bahasa Spanyol, ini akan membantu Anda dengan berbagai bentuk kata "ciuman" agar lebih tepat ketika Anda berbicara. Anda telah belajar beberapa cara berbeda untuk mengatakan "ciuman" bersama dengan beberapa frasa pendek yang akan Anda nikmati.

Cara Meminta Izin, Minta Bantuan, Minta Meminjam Sesuatu dan Membuat Alasan

Dalam pelajaran ini kita akan belajar bagaimana meminta izin, meminta bantuan, meminta untuk meminjam sesuatu dan membuat alasan. Setelah mempelajari berbagai ekspresi ini, Anda akan dapat mengajukan beberapa pertanyaan penting yang tidak pernah Anda ketahui ketika Anda mungkin harus bertanya.

Minta izin

Ketika pembicara Spanyol ingin meminta izin, kami biasanya menggunakan kata kerja "Poder" (untuk dapat).

¿Puedo ir al baño? Bolehkah saya ke toilet?

Ingat bahwa dalam kasus ini kita dapat menggunakan "Se" yang tidak bersifat pribadi. Dalam hal ini Anda bertanya secara umum.

¿Se puede tomar fotos? Bisakah kamu mengambil foto?

Jika Anda ingin sedikit lebih sopan, Anda bisa menggunakan kata kerja "poder" dalam conditional tense.

¿Podría dejar mis cosas acá un momento? Bisakah saya meninggalkan barang-barang saya di sini sebentar?

Atau kita bisa menggunakan kata kerja "molestar" (mengganggu), dengan cara berikut:

¿Te / Le molesta si abro la ventana? Apakah Anda keberatan jika saya membuka jendela?

"Te" digunakan dalam percakapan informal. Itu berarti "A t"

"Le" digunakan dalam percakapan formal. Itu berarti "A Usted"

Meminta bantuan

Dar / Prestar / Pasar (Memberi / Meminjam / Melewati)

Informal, menggunakan "Tú": ¿Me puedes prestar / dar? (Bisakah Anda meminjamkan saya …? Bisakah Anda memberi saya?)

Formal, menggunakan "Ud.": ¿Me puede prestar / dar? (Bisakah Anda meminjamkan saya …? Bisakah Anda memberi saya?)

Informal / Polite: ¿Me podrías prestar / dar? (Bisakah Anda meminjamkan saya …? Bisakah Anda memberi saya?)

Formal / Polite: ¿Me podría prestar / dar? (Bisakah Anda meminjamkan saya …? Bisakah Anda memberi saya?)

Meminta sesuatu yang tidak akan saya kembalikan:

Informal: ¿Tienes un lápiz? Apakah kamu punya pensil?

Formal: ¿Tiene un lápiz? Apakah kamu punya pensil?

Untuk memesan sesuatu dari pelayan

¿Me podría traer una copa? Bisakah Anda membawa saya segelas?

¿Me puede traer una copa? Bisakah kamu membawakanku gelas?

¿Me trae una copa? Bisakah kamu membawakanku gelas? * Harap dicatat ini bukan terjemahan arah. Terjemahan langsungnya adalah "Anda membawakan saya segelas?" yang jelas tidak masuk akal dalam bahasa Inggris.

Untuk Membuat Alasan:

Kami menggunakan "es que" untuk membuat alasan. Setelah "es que" kami mengungkapkan alasan mengapa tidak.

¿Me puedes prestar el auto? Bisakah saya meminjam mobil Anda?

Lo siento, es que necesito llevarlo al lebih tinggi. Maaf, saya harus membawanya ke bengkel.

Mudah-mudahan Anda akan dapat memasukkan beberapa ekspresi ini ke dalam kosakata bahasa Spanyol Anda segera. Akan selalu ada waktu ketika Anda perlu meminta izin, meminjam sesuatu atau membuat alasan, jadi cobalah untuk mengingat ungkapan-ungkapan ini sehingga ketika Anda perlu menggunakannya, Anda tahu apa yang harus dikatakan!