Bagaimana Mengatakan "Aku Merindukanmu" dalam bahasa Spanyol – Mempelajari Kata dan Frasa Kosakata Bahasa Spanyol

Dalam pelajaran tentang mempelajari kosakata dan frasa bahasa Spanyol, saya akan membahas bagaimana mengatakan "Aku merindukanmu" dalam bahasa Spanyol serta bagaimana mengatakan "Aku merindukan" seperti "Aku ketinggalan kereta." Sekitar sebulan yang lalu, saya menerima email dari seorang pembaca yang bertanya kepada saya bagaimana mengatakan "Aku rindu" dalam bahasa Spanyol. Saya pikir ini akan menjadi topik yang menarik untuk dibahas dalam pelajaran bahasa Spanyol karena ada begitu banyak cara untuk mengatakan "Aku rindu" dalam bahasa Spanyol.

Pertama-tama, saya akan memberi tahu Anda bagaimana mengatakan bahwa Anda merindukan seseorang atau melewatkan sesuatu dalam bahasa Spanyol. Ketika merindukan seseorang atau sesuatu, di Amerika Latin kami menggunakan kata kerja "extrañar."

Ekstra mucho.
Aku sangat merindukanmu.

Lebih dari seorang sus amigos.
Anda merindukan teman-teman Anda.

El novio extraña a su novia.
Pacarnya merindukan pacarnya.

Di Amerika Latin, kami juga menggunakan kata kerja "faltarle" untuk mengatakan bahwa Anda merindukan seseorang.

Me haces mucha falta.
Aku sangat merindukanmu.

Namun di Spanyol, mereka menggunakan frasa yang berbeda:

Te echo de menos.
Aku merindukanmu.

Bahasa Spanyol menggunakan kata kerja "perder" untuk berbicara tentang kehilangan bus, taksi, kereta api, pesawat, dll.

Van perder el metro.
Mereka akan ketinggalan kereta.

Ya lo han perdidio.
Mereka telah melewatkannya (el metro).

Yang penting untuk diingat adalah bahwa ketika berbicara tentang menyesali ketiadaan seseorang, Anda harus menggunakan kata kerja "extrañar" atau "faltarle" jika berbicara bahasa Spanyol Amerika Latin. Dan ketika berbicara bahasa Spanyol Eropa, Anda harus menggunakan kata kerja atau frasa "echar de menos" jika Anda ingin mengatakan bahwa Anda merindukan seseorang.

Kata-kata dan Frasa Spanyol untuk Cedera Terkait Olahraga

Saya memiliki kata atau frasa dalam bahasa Spanyol saat ini yang merupakan cedera terkait olahraga. Jadi, jika Anda berlatih olahraga, frasa ini mungkin berguna. Saya juga memiliki beberapa kata berbahasa Spanyol untuk dibagikan kepada Anda yang akan berguna jika Anda memiliki anak kecil atau cucu yang bermain dan jatuh, dan memiliki kecenderungan untuk mendapatkan benjolan dan memar.

Di sini, di Medellín, Kolombia, saya berlatih "artes marciales" (seni bela diri) yang disebut "Jiu-jitsu Brasileño" (Brazilian Jiu-jitsu) dan beberapa hari yang lalu, saya menderita syaraf terjepit saat latihan. Sebelumnya hari ini, saya memutuskan untuk mengirim email ke instruktur Jiu-jitsu saya untuk memberitahunya bahwa saya akan keluar sampai "herida" saya (cedera) sembuh.

Tanpa banyak memikirkannya, ketika menyiapkan email saya kepadanya, saya menggambarkan cedera dalam bahasa Spanyol sebagai "nervio pinchado." Dan kemudian saya memikirkannya …

Dan saya bertanya pada diri sendiri apakah "nervio pinchado" benar-benar istilah yang tepat dalam bahasa Spanyol untuk syaraf terjepit? Atau saya hanya membuat terjemahan harfiah?

Jadi saya pergi online dan mengunjungi beberapa forum untuk pembelajar bahasa asing dan saya menemukan bahwa ada beberapa frase yang digunakan pembicara Spanyol untuk mengatakan syaraf terjepit:

1. Nervio pellizcado

2. Nervio pinchado

3. Compresión del nervio

Sebelum Anda pergi, saya memiliki 4 kata Spanyol yang ingin saya bagikan dengan Anda. Saya telah menemukan mereka berguna untuk mengetahui "Jiu-jitsu Brasileño," tetapi mereka sangat penting untuk mengetahui bagi siapa saja yang mempraktekkan semua jenis olahraga kontak, dan untuk siapa saja yang memiliki anak kecil atau cucu yang bermain dan jatuh, dan memiliki kecenderungan untuk mendapatkan benjolan dan memar.

1. Morado – memar

Después de la pelea, el boxeador tenía la cara cubierta de morados. Setelah pertarungan, petinju memiliki wajah yang dipenuhi memar.

2. Moretón – memar

Después de caerse, el niño tenía un moretón en la frente. Setelah jatuh, bocah itu memar di dahinya.

Di Kolombia, kata yang saya dengar digunakan untuk memar adalah "morado." "Morado" secara harfiah berarti "ungu." Saya memeriksa dengan salah satu instruktur "Belajar Bahasa Spanyol Seperti Gila" dari Meksiko dan dia mengatakan bahwa kata "moretón" adalah kata yang biasa digunakan di Meksiko untuk "memar."

3. Chichón – benjolan, benjolan, simpul (yang akan menerima setelah dipukul atau diserang).

Tienes un gran chichón en la cabeza. Anda memiliki benjolan besar di kepala Anda.

4. Chipote – benjolan, benjolan, simpul (yang akan menerima setelah dipukul atau diserang).

Di Kolombia, kata yang saya dengar digunakan untuk benjolan atau benjolan adalah "chichón." Saya memeriksa dengan instruktur "Belajar Bahasa Spanyol Seperti Gila" yang sama dari Meksiko dan dia mengatakan bahwa kata "chipote" sedikit lebih umum digunakan di Meksiko daripada "chichón."

Frasa Esai Spanyol

Ini sangat berguna untuk belajar dan menghafal frase yang berguna untuk menulis esai bahasa Spanyol – ini mungkin cara termudah untuk meningkatkan esai Anda dan karenanya tanda Anda sebagai pemula Spanyol.

Artikel ini adalah kumpulan frasa Spanyol untuk pertama-tama membantu Anda memulai dan menyimpulkan esai Spanyol; kedua bagaimana menyajikan tema dan argumen poin, dan akhirnya berisi berbagai penghubung untuk membuat esai Spanyol mengalir lebih alami.

Kalimat pertama …
Voy a discutir acerca del tema de …
Voy a hablar sobre …
Voy seorang discutir

Memperkenalkan argumen pembuka Anda …
Para empezar – untuk memulai
Al principio – di awal
En primer lugar – untuk memulai

Memperkenalkan tema dan argumen baru …
Para continuar – untuk melanjutkan
Para ilustrar … – untuk mengilustrasikan …

Menyimpulkan esai …
Por fin – singkatnya
Finalmente – akhirnya
Para concluir – untuk menyimpulkan
En conclusión – sebagai kesimpulan
Para terminar – selesai
En resumen – dalam ringkasan

Menyajikan argumen …
Por un lado – di satu sisi
Por otro lado – di sisi lain
En cambio – sebaliknya
Por otra parte – di sisi lain
Hay que tomar en cuenta – Anda harus mempertimbangkan

Menunjukkan waktu …
Durante – selama
Mientras – sementara
Mientras tanto – sementara itu
Despues de infinitive – setelah
Antes de infinitive – sebelumnya
Luego – lalu
Enton – kemudian

Karena / sebagai akibat …
A causa de – karena
Como consecuencia de – sebagai konsekuensi dari
Debido a – karena
Porque – karena
Como resultado – sebagai hasilnya

Connectives dan konjungsi bahasa Spanyol …
Además – sebagai tambahan, apalagi
También – juga
Namun embargo dosa
A pesar de – terlepas dari
Seperti (que) – jadi
Aunque – meskipun
Sino que – tapi
Pero – tapi
Por ejemplo – misalnya

Pemicu subjungtif umum …
Es kemungkinan que
Es necesario que
Tidak ada creo que
Dudo que
Aconsejo que
Antrean espero
Quiero que

Menyajikan pendapat (tanpa subjung)
Creo que – Saya percaya / berpikir
Pienso que – saya pikir
Opino que – Menurut pendapat saya
En mi opinión – menurut saya
Afotunadamente – untungnya
Desafortunadamente – sayangnya
Saya parece que – menurut saya

Karena itu
Oleh eso – oleh karena itu
Oleh lo tanto – oleh karena itu
Oleh consiguiente – oleh karena itu
Asi – jadi

Kata / frase bahasa Spanyol lainnya yang berguna
Todavía – masih
Ya – sudah / sekarang
Apenas – hampir tidak (casi tidak)
En realidad – dalam kenyataan
Actualmente – saat ini
Ahora mismo – sekarang
En seguida – segera
Hoy en día – saat ini

Yang paling … adalah itu

Lo mejor es que
Lo malo es que
Lo penting lagi que

Penggunaan umum dari subjungtif yang tidak sempurna dalam bahasa Spanyol
Si tuviera … – jika saya punya … (catatan: ini harus diikuti oleh kata kerja dalam kondisi bersyarat)
Si fuera … – jika saya … (seperti di atas)

Saya harap koleksi frasa berbahasa Spanyol ini berguna bagi Anda yang menulis bahasa Spanyol – silakan kunjungi http://topspanishtips.weebly.com untuk sumber daya Spanyol yang lebih bermanfaat seperti ini.

Kata-kata dan Frasa Spanyol Untuk Pergi Memancing Dan Pecinta Seafood

Dalam pelajaran bahasa Spanyol hari ini, saya akan membahas beberapa kata kosakata bahasa Spanyol untuk "pescadores" (nelayan). Bahkan kata-kata kosakata bahasa Spanyol yang akan saya bahas dalam pelajaran ini adalah kata-kata yang sangat membantu untuk belajar tidak hanya untuk siswa dari bahasa Spanyol yang suka memancing tetapi juga untuk siswa dari bahasa Spanyol yang suka makan ikan.

Sekitar sebulan yang lalu, saya menerima email dari pelanggan yang menulis:

"Patrick, aku suka memancing. Kupikir itu mungkin menarik jika kamu meliput beberapa kosakata untuk memancing di salah satu surelmu."

Nah, minggu lalu saya pergi memancing di sebuah danau kecil di sini di Medellín. Saya tidak menangkap "nada." Tetapi saya menemukan diri saya menggunakan beberapa kata kosakata yang mungkin berguna bagi Anda jika Anda suka memancing.

1. Anzuelo – hook

El pez tragó el anzuelo.

Ikan itu menelan kailnya.

2. Caña de pescar – pancing

Compré una caña de pescar para ir a pescar.

Saya membeli pancing untuk memancing.

3. Cebo – umpan

El pescador mengoleskan lombri en al anzuelo como cebo para atraer los peces.

Nelayan menempatkan cacing di hook sebagai umpan untuk menarik ikan.

Dan inilah nama-nama jenis ikan tertentu:

Sebuah. Trucha – ikan trout

b. Róbalo – robalo (Diucapkan dan ditulis "róbalo" di Kolombia – dengan suku kata pertama ditekankan. Tetapi di beberapa bagian lain di Amerika Latin diucapkan dan ditulis "robalo" dengan tekanan di sebelah terakhir

suku kata.)

c. Pargo rojo – ikan kakap merah

d. Nila – ikan nila

Sebelum saya pergi, saya ingin memperingatkan Anda tentang kesalahan yang sangat umum yang dilakukan oleh penutur bahasa Inggris asli saat belajar bahasa Spanyol ..

"Ikan goreng" TIDAK disebut "pescado fritado." "Pescado FRITO" adalah frasa untuk "ikan goreng" (penekanan ditambahkan). Atau seperti yang dikatakan beberapa pembicara Spanyol dalam bahasa Spanyol yang sangat informal atau percakapan: "pescao frito" (sic).

Sebelum mengakhiri pelajaran bahasa Spanyol hari ini, inilah kiat untuk membantu Anda meningkatkan kosakata Anda dalam bahasa Spanyol. Selalu bawa pena dan pad atau ponsel pintar saat Anda berada di sekitar penutur bahasa Spanyol. Dengan begitu jika Anda mendengar kata atau frasa yang tidak Anda kenal, Anda dapat menuliskannya sebelum Anda melupakannya.

Dan ini menyimpulkan pelajaran bahasa Spanyol hari ini yang meliputi kata-kata kosakata bahasa Spanyol yang berguna untuk "pescadores" (nelayan), dan siswa dari bahasa Spanyol yang suka memancing dan siswa dari bahasa Spanyol yang suka makan ikan.